03 – Le 10 mars 1946 : Notre trรจs saint Dieu est trois, tout en รฉtant un. | Le Livre d’Azarias โ Maria Valtorta
Azarias dit :
ยซ Mon รขme, voici notre messe, la messe vue et considรฉrรฉe pour toi par les โ voix โ. On commence par une promesse vรฉridique, comme tout ce qui est de dieu :
ยซย Il mโinvoquera et je lโexaucerai. Je le libรฉrerai et je le glorifierai. Je le comblerai par une longue vie.ย ยป
Il semble bien quโun seul dieu parle, non ? Mais notre trรจs saint dieu est trois, tout en รฉtant un. Chacune des trois Personnes saintes a ses attributs spรฉciaux, qui ne manquent pas chez les autres, mais qui resplendissent plus particuliรจrement chez lโune des trois, et qui, unis par lโamour, attribut commun, forment lโinconcevable et trรจs parfaite perfection de notre seigneur dieu un et trine.
Les trois Personnes saintes sโadmirent et se contemplent, dรฉversant le fleuve de leurs trois perfections unies sur les fils, sur les sauvรฉs, sur les instruits.
Voici que le Pรจre promet :
ยซย Il mโinvoquera et je lโexaucerai.ย ยป
Il est pรจre. Un pรจre peut-il รชtre sourd ร lโappel ร lโaide de son enfant ? Il ne le peut pas. Un Pรจre si parfait le peut encore moins, il ne peut absolument pas รชtre sourd ร ses enfants qui lโinvoquent. Mais il se penche sur les pรฉcheurs qui, en raison dโune souffrance ou dโun repentir, se souviennent de lui. que ne ferait-il pour ceux qui lโaiment comme des enfants fidรจles ?
Repose-toi, mon รขme, tout abandonnรฉe ร lโamour du Pรจre. Lโabandon nโest pas une offense, comme peuvent le croire ceux qui ne connaissent pas dieu comme nous le connaissons. Lโamour est toujours dรฉfรฉrent et respectueux et ce dโautant plus quโil est grand ; il est parfaitement dรฉfรฉrent et respectueux quand il est absolu, parce que cโest lโรขme qui aime. Une fois entrรฉe dans la connaissance amoureuse de dieu, lโรขme est humble. Ce nโest que dans le cas des amours humains que la familiaritรฉ engendre un manque de charitรฉ, car ils sont toujours grevรฉs de matรฉrialitรฉ. Mais dans les amours spirituels โ je parle des vrais amours, non des amours exaltรฉs et passagers ni des รฉlans superficiels des sentimentaux โ, la familiaritรฉ ne dรฉgรฉnรจre pas en manque de respect. Alors lโรขme sโappuie sur dieu, humiliant son front ร ses pieds, prostrรฉe ร genoux, consciente de la distance infinie qui sรฉpare toujours sa petite perfection de la perfection infinie. Elle est lร , en adoration, mais avec une ferveur dโenfant, jusquโร ce que dieu lui dise :
ยซย Non, pas comme cela, pas comme une esclave. Viens sur les genoux, sur le sein du Pรจre, รด ma fille que jโai crรฉรฉe.ย ยป
Cโest alors lโextase, tu le sais, jusquโร ce que dieu la congรฉdie et lโรขme retourne aimer aux pieds de dieu, en adoration.
Le Fils promet :
ยซย Je le libรฉrerai et je le glorifierai.ย ยป
Par ses mรฉrites infinis, Jรฉsus libรจre ceux quโil rachรจte. Cโest pour cela quโil fut le Christ. Cโest pour cela quโil quitta le ciel, quโil souffrit et quโil mourut. Il nโa rien demandรฉ pour vous, avant dโaller ร sa Passion, sinon que la mรชme gloire que le Pรจre lui avait donnรฉe et quโil avait transmise ร ses disciples fรปt accordรฉe ร tous ceux qui croiraient en lui, afin quโils soient une seule chose avec le Dieu un et trine. Jรฉsus, notre trรจs saint seigneur, nโa jamais dรฉmenti ses paroles.
Pour cette raison, ceux qui vivent selon son enseignement seront glorifiรฉs par lui, auquel tout jugement a รฉtรฉ donnรฉ parce quโil est dieu, le Fils bien-aimรฉ du Pรจre, parce quโil est lโobรฉissant, le Consolateur de son Pรจre, le rรฉdempteur, parce quโil est celui qui a tout donnรฉ: lโunion au ciel avec le Pรจre, la paix des cieux en sโincarnant, la Vie en mourant pour lโhomme.
LโEsprit saint promet :
ยซย Je le comblerai par une longue vie.ย ยป
Lโesprit qui a compris la vรฉritรฉ peut-il dรฉsirer des jours prolongรฉs sur terre ? non. Alors de quelle vie parle lโEsprit รฉternel ? de la vie รฉternelle donnรฉe ร ceux qui ont su aimer. En effet, savoir aimer signifie tout savoir, tout bien faire, cela signifie se sauver, se sanctifier, connaรฎtre et รชtre sage. LโAmour promet :
ยซย A ceux qui ont su aimer, je donnerai une longue vie.ย ยป
Oh ! Vie qui nโa plus de fin ! Avalanche de siรจcles et de siรจcles dans une jouissance immuable, qui ne fatigue pas, qui sโaccroรฎt ร chaque instant, dโautant quโelle semble toujours nouvelle, plus vaste, plus belleโฆ notre joie dโangesโฆ Gloire ร dieu !
Voici le prophรจte qui dit :
ยซย qui repose ร lโaide du Trรจs- Haut vivra sous la protection du dieu du ciel.ย ยป
ne crains pas. Tu lui fais confiance comme crรฉature et comme porte-parole. Le ciel te protรจgera. Mรชme si le monde entier sโavanรงait contre toi pour te condamner, peux-tu croire que cela puisse influencer le jugement de Dieu ? Celui-ci nโest pas troublรฉ par les vocifรฉrations humaines. Toi, reste ferme dans ton obรฉissance. Dieu est plus que tous. Sers-le, et mรชme si tu รฉtais frappรฉe dโanathรจme, outragรฉe, torturรฉe, il dรฉverserait sur toi ses fleuves dโamour et tu te sentirais protรฉgรฉe.
Unis-toi ร lโabstinence de carรชme de la maniรจre que dieu tโa montrรฉe. Tu souffres beaucoup de ce qui arrive. Moi, je compte tes souffrances. Lorsque tu souffres, tu dois dire :
ยซย Que ta volontรฉ soit faite.ย ยป
Mon รขme, cela vaut beaucoup plus que les jeรปnes faits de mauvaise grรขce en ne procurant que du malaise ร la chair. Souffre en paix. De la part de mon Seigneur je te dis que tu es exempte de culpabilitรฉ en ce qui concerne tout ce qui est en train dโadvenir. Sois donc en paix. Tu as pratiquรฉ lโobรฉissance et la prudence. Reste en paix.
Voilร la parole de Paul. Il fut, lui aussi, une โ voix โ depuis le moment oรน Dieu le fit sien, une โ voix โ infatigable et hรฉroรฏque : cโest un maรฎtre des โ voix โ. Ecoute ce maรฎtre parler ร ceux qui propagent la Parole de dieu de faรงon spรฉciale, bien quโil sโadresse aux fidรจles en gรฉnรฉral. Du reste, chaque chrรฉtien ne devrait-il pas prรชcher le Christ et le vrai dieu, avec pour principal objet de son instruction celui de sโinstruire lui-mรชme dans la sagesse pour pouvoir en parler, et comme but principal de ses journรฉes celui de pratiquer ce quโil a appris pour prรชcher encore dieu et son Christ par tous les actes de sa vie vertueuse ?
Paul dit :
ยซย Nous vous exhortons ร ne pas recevoir en vain la grรขce de dieu.ย ยป
Mon seigneur tโa bien souvent parlรฉ pour te former ร รชtre capable de recevoir la grรขce extraordinaire. Il tโa dit que, lร oรน pรฉnรจtreraient lโorgueil et la dรฉsobรฉissance, le don deviendrait chรขtiment. Il tโa montrรฉ que, si cโest un don, cโest aussi un joug qui oblige ร une vertu continuelle afin de ne pas devenir condamnation. Il lโa dit lui-mรชme :
ยซย A qui il a รฉtรฉ beaucoup donnรฉ, il sera beaucoup demandรฉ.ย ยป
Oui. Il vous est refusรฉ, ร vous, de pouvoir dire :
ยซย Je ne savais pas.ย ยป
Cโest pourquoi, puisque vous connaissez les choses, vous devez รชtre parfaits selon vos forces et savoir quโelles augmentent toujours parce que la Sagesse fortifie les รขmes qui lโaccueillent avec humilitรฉ.
Tu penses :
ยซย Et si quelquโun reรงoit tiรจdement ce don ?ย ยป
Si quelquโun agit ainsi ou, pire encore, sโil corrompt le don par des adjonctions humaines ou sataniques, alors les forces nโaugmentent pas mais diminuent et se dรฉvoient, et la Sagesse se retire aprรจs avoir condamnรฉ.
Reรงois donc activement la grรขce de dieu, toujours plus activement. Il te faut mรชme parvenir au point que ton moindre soupir soit animรฉ par une bonne volontรฉ de servir la grรขce et de la faire fructifier. Le seigneur peut exiger de toi ce don total, car
ยซย il tโa exaucรฉe au temps propice et au jour du salut il tโa secourueย ยป.
Comment alors dois-tu exercer ce don total ? Paul te le dit :
ยซย En ne fournissant de motif de scandale ร personne, afin que ton ministรจre ne soit pas insultรฉ.ย ยป
Agis en toute chose comme un instrument de dieu, avec beaucoup de patience dans les tribulations, dans les nรฉcessitรฉs et les tourments, quoi quโil arrive. Les flagellations des jugements malveillants ne sont pas moins douloureuses que celles des fouets. Les interdictions ne sont pas moins frustrantes que les prisons. Les incomprรฉhensions ou les mauvaises interprรฉtations, qui privent du rรฉconfort dโรชtre aidรฉs dans votre tรขche, ne sont pas moins pรฉnibles que les fatigues, les veilles et les jeรปnes.
Mais puisses-tu tout supporter avec puretรฉ, sagesse, longanimitรฉ, avec suavitรฉ, avec lโEsprit saint, avec une charitรฉ non simulรฉe, avec la Parole de la vรฉritรฉ, avec la vertu de dieu, avec les armes de la justice dans la main droite comme dans la gauche, au milieu des heures de gloire comme au milieu de lโignominie et des heures amรจres, dans la bonne et dans la mauvaise rรฉputation !
Ce que tu es, tu le sais. Ils peuvent te dire ce quโils veulent. Ils peuvent tโaccuser dโรชtre sรฉduite ou sรฉductriceโฆ tu sais que tu es vรฉridique. Ils peuvent te dire :
ยซย Mais qui รชtes-vous ? une ignorante. Une nullitรฉ.ย ยป
Or quโest-ce que la rรฉputation des hommes ? Il suffit que tu sois connue dans les cieux. Que tu aies lโaspect dโune pauvre infirme, quโimporte ? La puissance de Dieu en resplendit dโautant plus, elle qui, contre toute loi naturelle, accomplit ce prodige dโun moribond qui supporte des fatigues supรฉrieures aux forces dโune personne en bonne santรฉ pour la gloire de dieu, parce que Dieu lโalimente de sa Vie afin quโelle le serve jusquโร quand il voudra.
Les hommes pourront te chรขtier. Mais la mort, la vraie mort, ne te sera pas donnรฉe, parce que tu vis la demande du ยซย notre- Pรจreย ยป et que tu fais ce que dieu veut de toi. Tu es attristรฉe, comme le furent les saints depuis le Christ, ร cause de la misรจre des hommes, mais, pour toi, tu trouves dans lโamour rรฉciproque la sainte joie de lโesprit en paix.
Tu paraรฎtras pauvre en moyens matรฉriels comme en moyens surnaturels, puisque tu ne peux ni travailler ni aller ร lโรฉglise. Mais tu as des trรฉsors, accumulรฉs davantage par ta souffrance que par tout le reste ; tu as tout parce que tu as dieu pour amour et pour rรฉconfort. Tu es pauvre mais tu en enrichis beaucoup dโautres grรขce aux trรฉsors que dieu tโa ouvert, et grรขce ร la souffrance que tu as demandรฉe. Propriรฉtaire, tu lโes en possรฉdant le Tout. Chante, chante avec moi le psaume. Je suis lโange qui est ton gardien. Chante avec moi le psaume de David et ne crains pas, ne crains pas.
Les hommes sont pires que la vipรจre, que le lion et le dragon. Beaucoup dโhommes sont trรจs proches des dรฉmons. Mais celui qui est avec dieu et avec ses anges ne doit pas craindre. Fais tiennes les paroles du sublime Tentรฉ et rรฉponds ร Satan, ร ses serviteurs, au monde, aux hommes qui voudraient tโeffrayer, te mortifier et tโรฉloigner de ta mission par des menaces ou des propositions dโhonneurs et de profits immรฉdiats et tangibles :
ยซย Lโhomme ne vit pas seulement de pain, mais de toute parole qui vient de dieu. Arriรจre, Satan ! Je sers le seigneur dieu et personne dโautre.ย ยป
Mon รขme, ne crains pas. Avance. La gloire de dieu exaucera tous tes saints dรฉsirs et te rรฉcompensera de toute douleur. Bรฉnissons le seigneur. Grรขces soient rendues ร dieu. Gloire au Pรจre, et au Fils, et au Saint-Esprit. ยป
nos derniรจres vidรฉos