Maria Valtorta | Tome 6 : Chapitres 121 à 125

Tome 6
La troisième année de la vie publique (deuxième partie).

Pages 285 à 304.

Chapitre 121 : Jésus et le nid tombé.

Chapitre 122 : « Heureux ceux qui en toute chose savent voir Dieu ».

Chapitre 123 : En continuant la marche dans la plaine d’Esdrelon.

Chapitre 124 : Avec les paysans de Giocana.

Chapitre 125 : À Nazareth.

[dzs_videogallery id= »tome-6-chapitres-121-a-125″]

Ces enregistrements audio sont des lectures de la traduction de Felix Sauvage, qui a été éditée de 1979 à 2016.

Felix Sauvage, enseignant retraité à Pont-Audemer, a traduit « Il poema dell’Uomo-Dio » d’italien en français de 1971 à 1976, et a trouvé le titre – qui a depuis été repris pour toutes les autres traductions de l’Oeuvre de Maria Valtorta – « L’Evangile tel qu’il m’a été révélé ». Le 27 décembre 1976, les éditeurs de Maria Valtorta – Claudia et Emilio Pisani – vinrent à l’hospice « Albatros » de Pont-Audemer, où Felix Sauvage leur remit les manuscrits de son travail bénévole. Il meurt le 16 septembre 1978 à l’âge de 87 ans, avant le début de la parution de sa traduction en décembre 1979.

Depuis mars 2017, c’est désormais la nouvelle traduction d’Yves d’Horrer qui est éditée, et qui remplace celle de Felix Sauvage.

Maria Valtorta | Tome 6