06. 7รจme apparition. | L’Avenir du Monde rรฉvรฉlรฉ ร Madeleine Aumont par Jรฉsus-Christ ร Dozulรฉ ๐จ๐ต
Tรฉmoignage de Madeleine sur les apparitions du Christ ร Dozulรฉ
- Aprรจs, le 27 dรฉcembre, vous avez la premiรจre apparition du Christ.
- Ah oui, jโaime mieux vous dire que jโen ai fait tout un cahier aussi. Je croyais que cโรฉtait un saint, la premiรจre fois, saint Paul ou saint Pierre, je ne savais pas. Et quand Il mโa dit :
ยซ Nโayez pas peur, Je suis Jรฉsus de Nazareth ยป
alors lร , รฉvidemment jโai vu que cโรฉtait le Christ.
- Vous dites quโIl รฉtait trรจs beau, est-ce du point de vue physique, du point de vue lumiรจre ?
- Toute lumiรจre. La Croix sโest formรฉe comme les autres fois, vers Lisieux mais beaucoup plus petite que dโhabitude. Au pied, sโest formรฉ un nuage et ensuite la croix a disparu et sur ce nuage, les pieds nus, sโest posรฉ quelquโun. Je croyais que cโรฉtait un grand saint mais cโรฉtait donc le Christ.
- Il nโavait pas dโaurรฉole derriรจre Lui comme on le reprรฉsente parfois ?
- Absolument pas. Il nโavait mรชme quโune aube, cโest tout.
- Il nโy avait pas une lumiรจre de chaque cรดtรฉ de lui ?
- Si, Il รฉtait entourรฉ de lumiรจre, Il sortait dโune lumiรจre.
- Son visage, sa peau, par exemple, elle รฉtait de couleur ou toute blanche ?
- Vous savez, cโรฉtait toute lumiรจre. Ses mains et son visage, cโรฉtait lumiรจre. Et tout ce qui lโentourait cโรฉtait une autre lumiรจre, pas tout ร fait la mรชme lumiรจre.
- Et quand Il vous parle, Il vous dit :
ยซ Ayez la bontรฉ de rรฉpรฉter ceci ยป
et Il vous parle en Latin, lร , vous ne comprenez pas ce quโIl vous dit ?
- Ah non, pas un mot. Jโai rรฉpรฉtรฉ phrase par phrase en Latin, tout ce quโIl mโa dit.
- Vous rรฉpรฉtez ร haute voix ?
- Ah oui, ร haute voix, le prรชtre a entendu, il รฉtait ร genoux, ร ce quโil paraรฎt.
- Il รฉcrivait ?
- Ah non, parce quโil ne savait pas.
- Ensuite vous vous en souveniez jusquโau moment oรน cโest รฉcrit dans le cahier ?
- Non, attendez ce nโest pas รงa, le prรชtre รฉtait lร , il a entendu tout ce que je rรฉpรฉtais.
- Il รฉtait ร genoux, lui ?
- Oui, il paraรฎt. Moi, vous savez je ne voyais plus rien. Je nโรฉtais plus sur la terre.
- Mais il mโa vue, lui. Alors, quand tout a รฉtรฉ fini, je me suis relevรฉe et lui aussi, donc il รฉtait ร genoux. Il mโa dit :
ยซ Rentrez dans mon bureau et vous allez mโexpliquer ยป.
Jโai pleurรฉ mais on pleurait autant lโun que lโautre, vous savez, il pleurait comme moi. Je lui ai expliquรฉ et tout dโun coup, je me suis rappelรฉ des paroles en Latin, quโil a rรฉcrites dโailleurs, il les avait entendues. Il aurait รฉtรฉ capable de sโen rappeler parce quโil connait le Latin, lui.ย Je mโen suis rappelรฉe au moment et il les a toutes rรฉcrites puis il mโa dit en riant :
ยซ Vous savez, Madame Aumont, vous parlez beaucoup mieux le Latin que vous ne parlez le Franรงais. Parce que vous lโรฉcorchez le Franรงais mais pas le Latin. ยป
Impeccable, il paraรฎt, le Latin.
- Alors, lui, il vous traduisait ces paroles en Latin ?
- Cโest lui qui mโa traduit รงa, il ne lโa mรชme pas รฉcrit, cโest aprรจs quโil lโa รฉcrit et cโest lui qui mโa dit que รงa voulait dire :
ยซ Choisie par une grรขce heureuse, Madeleine, proclamez les merveilles de Celui – Ce nโest mรชme pas comme รงa, quโil mโavait dit รงa, voyez – Annoncez les merveilles de Celui qui vous appelรฉe des tรฉnรจbres ร son admirable lumiรจre ยป.
Cโรฉtait merveilleux, jโen ai fait tout un cahier.
- Ce quโil y a dโextraordinaire, cโest que รงa se prรฉsente exactement le mรชme jour oรน se fait un mariage, oรน le Seigneur vous dit :
ยซ Madeleine, quโun sort heureux a fait รฉpouse. ยป
- Non, non, ce nโest pas le jour du mariage, cโรฉtait le samedi dโaprรจs, le mariage. La sลur mโavait dit :
ยซ Voulez-vous venir voir Monsieur le curรฉ, aprรจs Noรซl ? Il y aura un mariage le samedi. ยป
Jโai dit : bon dโaccord et jโy suis allรฉe, le 26 dรฉcembre aprรจs Noรซl mais Monsieur le Curรฉ mโa dit :
ยซ Je nโai pas le temps ce soir, revenez demain. ยป
Alors, jโy suis retournรฉe le lendemain. On a prรฉparรฉ les pots de fleurs, tout ce quโil fallait.
- Pour le samedi suivant. Trois jours avant ?
- Oui mais vous savez, le jeudi je nโavais pas eu le temps, mais on nโavait pas mis les fleurs, des pots vides, pour que les gens puissent mettre des fleurs dedans.
- Que vous dit le prรชtre quand le Christ vous dit :
ยซ ร Madeleine, quโun sort heureux a fait รฉpouse. ยป
Quโest-ce que cโest que lโรฉpouse, dโaprรจs lui ?
- Il mโa dit que cโรฉtait la conversion. Il ne mโa pas donnรฉ grands dรฉtails.
- Il nโy a pas beaucoup de gens qui sont รฉpousesโฆ
- Il mโa dit que cโรฉtait la conversion que le sort heureux mโavait faite.
Vous savez, il y a une chose, il ne voulait pas non plus me rendre trop dโorgueil. Cโest sรปr que cโest รงa. Il me lโa dit aprรจs, et quand il mโa dit
ยซ Ce sont des choses qui arrivent ยป,
pour la croix, la premiรจre fois :ย plus tard il mโa dit :
ยซ Je nโai pas voulu vous donner dโorgueil ยป.
Mais vous pensez quโil รฉtait troublรฉ, le prรชtre.
Une chance que cโest pour vous seulement parce que je ne parle pas bien, vous savez.
- Mais quโest-ce que รงa peut faire ? Au contraire, cโest trรจs bien, รงa me permet de prendre des paroles sur le vif, cโest beaucoup plus intรฉressant quโun style littรฉraire, cโest beaucoup plus vivant.
- Oui, cโest vrai.
- La 8รจme apparition, donc cโest la deuxiรจme apparition du Christ, il se passe pratiquement plus de six mois, puisque cโest le mois de Juin aprรจs. A ce moment-lร , vous alliez ร la communion et ร la messe tous les jours ?
- Non, une fois la semaine et le dimanche.
- Et vous ressentiez toujours la prรฉsence rรฉelle ?
- Et encore maintenant, je la ressens toujours. Sรปrement que oui !
Dโailleurs, Il a dit :
ยซ Je ne vous verrai plus โ ร la fin des messages – mais Je continuerai de vous visiter par mon Corps et par mon Sang. ยป
- Aujourdโhui, vous รชtes allรฉe ร la messe puisque ce matin vous me lโavez dit. Vous y allez toujours le jeudi ?
- Oh, jโy vais presque tous les jours maintenant que ma mรจre nโest plus lร . Quand elle รฉtait lร , je ne pouvais pas y aller tout le temps.
- Ah, alors du coup, vous ressentez la prรฉsence rรฉelle tous les jours ? Dites donc, vous รชtes gรขtรฉe, vous !
- Ah, sรปrement, oui. Jโai de la chance, hein ?
- Le 12 juin, donc, cโest la seconde foisโฆ
- Cโest la premiรจre fois que je Le vois dans lโรฉglise.
- รa, cโest la premiรจre fois que vous Le voyezโฆ.
- Dans la chapelle, dans la chapelle. La premiรจre fois.
- Parce que lโautre fois, cโรฉtait dehors. Et รงa sโest passรฉ oรน ? Vous รฉtiez oรน, ร quel endroit, ร ce moment-lร ?
- Eh bien, on venait donc dโarranger lโรฉglise. Sept heures sonnaient ร lโรฉglise, je nโai jamais relu pourtant mais je mโen rappelle, comme si cโรฉtait hier.โฆ Sept heures sonnaient ร lโรฉglise, comme on ressortait, vous connaissez lโรฉglise ? Il y a une porte de la sacristie qui donne dehors ร gauche, au fond ร gauche. Eh bien, on sortait et comme 7 heures sonnaient, Monsieur le Curรฉ avait fermรฉ les grandes portes de lโรฉglise et on sortait par la petite porte de la sacristie. Je sors la premiรจre ; le temps que lui ferme la porte ร clรฉ et cโest ร ce moment-lร que jโai vu la croix se former, pas au mรชme endroit et beaucoup plus haute dans le ciel. Elle ne partait pas de la terre, cette fois, elle รฉtait en haut, comme รงa.
- Alors รงa sโest passรฉ en plein devant tout le monde, dans la rue, pratiquement ?
- Mais non, ร 7 heures du soir, il nโy avait personne, il faisait nuit, le 27 dรฉcembre.
- Mais alors, le prรชtre il รฉtait dehors avec vous ?
- Je vous dis, il fermait la porte. Je lui ai criรฉ :
ยซ Voilร la croix, Monsieur le Curรฉ ยป.
Alors, il est venu et il sโest mis ร genoux, il paraรฎt. Moi, je ne lโai pas vu. Je me suis mise ร genoux dehors sur les cailloux et je ne mโen suis mรชme pas aperรงue!
- Il y avait dโautres gens avec vous ?
- Non, il nโy avait personne, on nโรฉtait que tous les deux, puisquโon รฉtait que tous les deux dans lโรฉglise.
- รa a dรป le secouer !
- Ben, je vous dis quโil en pleurait et moi aussi ! Mais lui aussi, il pleurait. Quand je suis rentrรฉe dans son bureau, je vous assure quโil pleurait et moi aussi !
- Oui mais vous savez, le jeudi je nโavais pas eu le temps, mais on nโavait pas mis les fleurs, des pots vides, pour que les gens puissent mettre des fleurs dedans.
- Que vous dit le prรชtre quand le Christ vous dit :
ยซ ร Madeleine, quโun sort heureux a fait รฉpouse. ยป
Quโest-ce que cโest que lโรฉpouse, dโaprรจs lui ?
- Il mโa dit que cโรฉtait la conversion. Il ne mโa pas donnรฉ grands dรฉtails.
- Il nโy a pas beaucoup de gens qui sont รฉpousesโฆ
- Il mโa dit que cโรฉtait la conversion que le sort heureux mโavait faite.
Vous savez, il y a une chose, il ne voulait pas non plus me rendre trop dโorgueil. Cโest sรปr que cโest รงa. Il me lโa dit aprรจs, et quand il mโa dit
ยซ Ce sont des choses qui arrivent ยป,
pour la croix, la premiรจre fois :ย plus tard il mโa dit :
ยซ Je nโai pas voulu vous donner dโorgueil ยป.
Mais vous pensez quโil รฉtait troublรฉ, le prรชtre.
Une chance que cโest pour vous seulement parce que je ne parle pas bien, vous savez.
- Mais quโest-ce que รงa peut faire ? Au contraire, cโest trรจs bien, รงa me permet de prendre des paroles sur le vif, cโest beaucoup plus intรฉressant quโun style littรฉraire, cโest beaucoup plus vivant.
- Oui, cโest vrai.
- La 8รจme apparition, donc cโest la deuxiรจme apparition du Christ, il se passe pratiquement plus de six mois, puisque cโest le mois de Juin aprรจs. A ce moment-lร , vous alliez ร la communion et ร la messe tous les jours ?
- Non, une fois la semaine et le dimanche.
- Et vous ressentiez toujours la prรฉsence rรฉelle ?
- Et encore maintenant, je la ressens toujours. Sรปrement que oui !
Dโailleurs, Il a dit :
ยซ Je ne vous verrai plus โ ร la fin des messages – mais Je continuerai de vous visiter par mon Corps et par mon Sang. ยป
- Aujourdโhui, vous รชtes allรฉe ร la messe puisque ce matin vous me lโavez dit. Vous y allez toujours le jeudi ?
- Oh, jโy vais presque tous les jours maintenant que ma mรจre nโest plus lร . Quand elle รฉtait lร , je ne pouvais pas y aller tout le temps.
- Ah, alors du coup, vous ressentez la prรฉsence rรฉelle tous les jours ? Dites donc, vous รชtes gรขtรฉe, vous !
- Ah, sรปrement, oui. Jโai de la chance, hein ?
- Le 12 juin, donc, cโest la seconde foisโฆ
- Cโest la premiรจre fois que je Le vois dans lโรฉglise.
- รa, cโest la premiรจre fois que vous Le voyezโฆ.
- Dans la chapelle, dans la chapelle. La premiรจre fois.
- Parce que lโautre fois, cโรฉtait dehors. Et รงa sโest passรฉ oรน ? Vous รฉtiez oรน, ร quel endroit, ร ce moment-lร ?
- Eh bien, on venait donc dโarranger lโรฉglise. Sept heures sonnaient ร lโรฉglise, je nโai jamais relu pourtant mais je mโen rappelle, comme si cโรฉtait hier.โฆ Sept heures sonnaient ร lโรฉglise, comme on ressortait, vous connaissez lโรฉglise ? Il y a une porte de la sacristie qui donne dehors ร gauche, au fond ร gauche. Eh bien, on sortait et comme 7 heures sonnaient, Monsieur le Curรฉ avait fermรฉ les grandes portes de lโรฉglise et on sortait par la petite porte de la sacristie. Je sors la premiรจre ; le temps que lui ferme la porte ร clรฉ et cโest ร ce moment-lร que jโai vu la croix se former, pas au mรชme endroit et beaucoup plus haute dans le ciel. Elle ne partait pas de la terre, cette fois, elle รฉtait en haut, comme รงa.
- Alors รงa sโest passรฉ en plein devant tout le monde, dans la rue, pratiquement ?
- Mais non, ร 7 heures du soir, il nโy avait personne, il faisait nuit, le 27 dรฉcembre.
- Mais alors, le prรชtre il รฉtait dehors avec vous ?
- Je vous dis, il fermait la porte. Je lui ai criรฉ :
ยซ Voilร la croix, Monsieur le Curรฉ ยป.
Alors, il est venu et il sโest mis ร genoux, il paraรฎt. Moi, je ne lโai pas vu. Je me suis mise ร genoux dehors sur les cailloux et je ne mโen suis mรชme pas aperรงue !
- Il y avait dโautres gens avec vous ?
- Non, il nโy avait personne, on nโรฉtait que tous les deux, puisquโon รฉtait que tous les deux dans lโรฉglise.
- รa a dรป le secouer !
- Ben, je vous dis quโil en pleurait et moi aussi ! Mais lui aussi, il pleurait. Quand je suis rentrรฉe dans son bureau, je vous assure quโil pleurait et moi aussi !
nos derniรจres vidรฉos