10. 11รจme apparition. | L’Avenir du Monde rรฉvรฉlรฉ ร  Madeleine Aumont par Jรฉsus-Christ ร  Dozulรฉ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ต

Tรฉmoignage de Madeleine sur les apparitions du Christ ร  Dozulรฉ

J.Sย : Alors, on arrive ร  la onziรจme apparition et vous voyez Jรฉsus. Il nโ€™y a plus ostensoir ni tabernacle.

M.Aย : Ah non, ร  chaque fois que je voyais le Christ, comme lโ€™ostensoir รฉtait exposรฉ sur lโ€™autel, il nโ€™y a ni ostensoir ni autel, ร  ce moment-lร . Parce que je vois le Christ, un petit peu surรฉlevรฉ, les pieds posรฉs sur une pierre plate. Il nโ€™y a plus dโ€™ostensoir, cโ€™est Lui qui prend la place.

J.Sย : Vous ne voyez pas un paysage derriรจre, quelques cailloux, des arbres ou des choses comme รงa ?

M.Aย : Non, cโ€™รฉtait la lumiรจre seulement qui couvrait tout le reste. Je ne voyais rien.

J.Sย : Et lร , vous voyez son pied droit avancer. Il nโ€™y avait pas de plaie dans son pied ?

M.Aย : Bien, vous savez, jโ€™ai vu les pieds aprรจs ; sur le coup, je nโ€™ai pas fait attention

J.Sย : Il รฉtait pieds nus ?

M.Aย : Il รฉtait pieds nus, les pieds posรฉs sur cette pierre plate.

J.Sย : La robe est retenue par une cordeliรจre etcโ€ฆ

M.Aย : Absolument comme une aube. Les manches larges. On le reprรฉsente souvent avec une รฉtole mais Il nโ€™a jamais eu dโ€™รฉtole.

J.Sย : Une robe toute simple ?

M.Aย : Une aube, une encolure lรฉgรจrement dรฉgagรฉe comme รงa, et cโ€™est tout, une aube.

J.Sย : Et ses cheveux retombent sur ses รฉpaules. Ce sont des cheveux bruns ?

M.Aย : Des cheveux chรขtain.

J.Sย : Bouclรฉs ?

M.Aย : Non, pas bouclรฉs, non.

J.Sย : Vous avez vu la photo que je vous ai fait envoyer, par Mme XXXX ? ร‡a Lui ressemble ?

M.Aย : Oui, รงa Lui ressemble, celle-lร .

J.Sย : Vous croyez que cโ€™est une photo vรฉridique ?

M.Aย : Je ne sais pas mais vraiment les yeux, cโ€™est la plus ressemblante de toutes celles que jโ€™ai vues. Parce quโ€™on mโ€™a dit, sur cette photo-lร โ€ฆ Je vous lโ€™ai peut-รชtre expliquรฉ ce qui sโ€™รฉtait passรฉ ? Un prรชtre qui faisait la consรฉcration avait un doute sur la prรฉsence rรฉelle, que cโ€™รฉtait le Corps et le Sang du Christ.

Il avait un doute, il a dit :

ยซ Seigneur, donnez-moi un signe ยป.

ย Alors un jour, il avait mis lโ€™hostie dans le tabernacle et il a pris une photo.

ย Et soi-disant, quโ€™il est ressorti รงa. Maintenant, vous savez, on mโ€™a dit รงa mais je ne sais pas si cโ€™est vrai.

J.Sย : Moi, jโ€™en ai entendu plusieurs versions, parce quโ€™il y a eu plusieurs photos de faites. Il y a une photo faite ร  San Damiano, aussi, par un Belge.

M.Aย : Ah bon. Mais tout ce que je sais, cโ€™est que les yeux du Christ, cโ€™est beaucoup trop noir, la photo.

J.Sย : Jโ€™en ai vu dโ€™autres photos, pas la mรชme, mais cโ€™est le mรชme visage.

M.Aย : Ah bon ? Cโ€™est le mรชme visage ? Cโ€™est merveilleux, cโ€™est ses yeux, cโ€™est dommage que ce soit si foncรฉ. Il y en a qui disent quโ€™Il a les yeux bleus mais non, Il a les yeux de la couleur des cheveux.

J.Sย : Chรขtain foncรฉ ?

M.Aย : Chรขtain pas trop foncรฉ, chรขtain.

J.Sย : Et Il a les รฉpaules trรจs larges ? De corpulence, Il est costaud ?

M.Aย : Ah bien oui, Il est moyen mais il est grand surtout.

J.Sย : Il est trรจs grand. Il y a toujours cette bontรฉ, ร  chaque fois quโ€™Il vous voit en premier.

M.Aย : Ah oui, je comprends, toujours le sourire dโ€™une bontรฉ incroyable, vous savez !

J.Sย : Et alors ร  chaque fois, vous vous mettez ร  genoux et vous faites le signe de la croix.

M.Aย : oui, parce quโ€™Il me lโ€™avait dit, alors je lโ€™ai fait aprรจs.

J.Sย : Ce quโ€™il y a de curieux, cโ€™est que lร , Il vous dit :

ยซ Dites aux personnes prรฉsentes quโ€™elles disent avec vous la priรจre que Je vous ai enseignรฉe suivie dโ€™une dizaine de chapelet ยป

et Il dit 5 fois ยซ Pitiรฉ ยป ! 3 fois, lร , Pitiรฉ, Pitiรฉ, Pitiรฉ ! mais cโ€™est pour rรฉsumer les 3 invocations ?

M.Aย : Ah non, Il lโ€™a toujours dit 5 fois ! Parce que รงa nโ€™a pas รฉtรฉ fait en entier, lร .

J.Sย : Il a dit en entier la priรจre ?

M.Aย : A chaque fois, Il lโ€™a dit en entier, oui.

J.Sย : Il nโ€™a pas dit Pitiรฉ 3 fois de suite ?

M.Aย : Non, non. Voyez, Pitiรฉ, des pointsโ€ฆ Il a redit la priรจre toute ensemble, en entier, oui, oui.

J.Sย : Et quand Il dit :

ยซ Celui qui fait la volontรฉ de mon Pรจre et mange de ce pain vivra รฉternellement dans cette lumiรจre. ยป,

รงa a รฉtรฉ dit aprรจs les 3 fois Pitiรฉ ?

M.Aย : ร‡a รฉtรฉ dit aprรจs, oui. Cโ€™est la seule fois quโ€™Il lโ€™a dit, ce jour-lร , aprรจs. Mais la priรจre enseignรฉe a รฉtรฉ donnรฉe avant et cโ€™est exactement celle-lร .

J.Sย : Au bout de la troisiรจme fois, cโ€™est la Sainte Eucharistie, Pitiรฉ mon Dieu pour ceux qui Te fuient, donne-leur le goรปt de la Sainte Eucharistie ? Cโ€™est pour รงa quโ€™Il dit : qui mange de ce pain vivra รฉternellement.

M.Aย : Ah oui, sans doute, cโ€™est certain, Il a ajoutรฉ รงa.

J.Sย : Vous dites que vous restez devant Lui indรฉfiniment sans rien demander.

M.Aย : Non, je nโ€™ai jamais demandรฉ rien. Parce que vous savez, on nโ€™a rien ร  demander. Le Seigneur nous connaรฎt mieux quโ€™on se connaรฎt soi-mรชme. On nโ€™a rien ร  demander.

J.Sย : Vous vous sentez bien, cโ€™est tout ?

M.Aย : Je me sens bien et je sais que tout ce quโ€™on a intรฉrieurement, le Seigneur le connaรฎt. Je nโ€™ai jamais demandรฉ rien, ร  part une fois oรน Monsieur le Curรฉ mโ€™avait dit :

ยซ Demandez pourquoi vous ne voyez pas ses plaies ? ยป

mais cโ€™est tout, de moi-mรชme, je nโ€™ai jamais demandรฉ rien. Le Seigneur connaรฎt nos pensรฉes, vous savez, mieux quโ€™on se connaรฎt soi-mรชme.

J.Sย : Ah, oui…bien sรปr. Et vous dites cette parole merveilleuse :

ย ยซ A tous ceux qui doutent, je puis affirmer quโ€™il y a bien un autre monde que celui quโ€™on voit et le plus merveilleux cโ€™est celui quโ€™on ne voit pas. ยป

M.Aย : ร‡a, cโ€™est vrai.

J.Sย : Ce sont des paroles inspirรฉes, รงa !

M.Aย : Oh sรปrement que oui. De moi-mรชme, je nโ€™aurais jamais trouvรฉ tout รงa.

J.Sย : Et lร , Il commence ร  vous donner des indications sur la Croix.

M.Aย : Oui, alors voilร . Comme Monsieur le Curรฉ disait toujours

ยซ comparable ร  Jรฉrusalem ยป,

il se demandait pourquoi, alors la rรฉponse avait รฉtรฉ donnรฉe, lร  :

ยซ par sa dimension verticale ยป.

J.Sย : Ses bras doivent se dresser de lโ€™Orient ร  lโ€™Occident.

M.Aย : Et en effet, de la faรงon dont je lโ€™ai vue, cโ€™est absolument รงa, il paraรฎt, de lโ€™Orient ร  lโ€™Occident.

J.Sย : Cโ€™est-ร -dire, face au Sud.

M.Aย : De lโ€™Orient ร  lโ€™Occident, oui, cโ€™est comme รงa que lโ€™ai vue, cโ€™est ce que mโ€™avait dit Monsieur le Curรฉ aprรจs.

J.Sย : Cโ€™est Lui-mรชme qui vous dit de faire creuser le bassin.

M.Aย : Ah bien, bien sรปr que cโ€™est Lui aussi, oui ! ยซ Ainsi en est le signe. ยป

J.Sย : Quand Il dit :

ยซ Vous viendrez tous vous y laver ยป,

รงa veut dire laver quoi ? La figure ?

M.Aย : Oui, parce que cโ€™est en signe de purification.

J.Sย : Oui, parce que ce nโ€™est pas se mettre dans le bassin.

M.Aย : Ah non, non, dโ€™ailleurs รงa a รฉtรฉ dit aussi aprรจs, que ce nโ€™รฉtait pas de lโ€™eau de source. Il nโ€™y a pas de source.

J.Sย : Vous savez, ร  Lourdes, les malades on les met carrรฉment dans la piscine.

M.Aย : Je sais bien, oui.

J.Sย : Et lร , vous croyez que รงa veut dire la mรชme chose ?

M.Aย : Ah bien oui, รงa veut dire la mรชme chose.

J.Sย : Il faut que tous les gens se mettent entiรจrement dans le bassin ?

M.Aย : Peut-รชtre, je ne sais pas, je ne peux pas vous dire.

ยซ Tous viendront sโ€™y laver ยป,

vous y laver. Je ne sais pas sโ€™il faut se mettre dans le bassin, entiรจrement, mais peut-รชtre que oui, vu la grandeur mais cโ€™รฉtait en signe de purification, tout simplement. Et cโ€™est drรดle, le Seigneur a dit

ยซ une eau de poussiรจre ยป ;

on aurait pu dire une eau boueuse mais Lui, Il a dit

ยซ une eau de poussiรจre car vous รชtes poussiรจre et vous retournerez en poussiรจre. ยป

J.Sย : Ensuite, Il commence ร  aborder, pour la premiรจre fois, le problรจme du cataclysme gรฉnรฉral de cette gรฉnรฉration.

M.Aย : Ah oui, voilร , cโ€™est vrai.

ยซ Ne vous lamentez pas โ€“ voyez et depuis, quโ€™est-ce quโ€™il y en a comme cataclysmes ! โ€“ car tout ceci doit sโ€™accomplir. Mais voici quโ€™apparaรฎt le signe du Fils de lโ€™Homme, et maintenant doit sโ€™accomplir le temps des Nations. ยป

Je ne savais mรชme pas ce que cโ€™รฉtait, cโ€™est lโ€™abbรฉ Lโ€™Horset qui mโ€™avait expliquรฉ รงa.

J.Sย : Quโ€™est-ce quโ€™il vous a dit sur le Temps des Nations ?

M.Aย : Eh bien, il avait dit que cโ€™รฉtait la fin des temps, cโ€™est certainement รงa, je ne me souviens plus trรจs bien. Et puis, voyez, cโ€™est comme plus tard, ร  la douziรจme apparition, Gog et Magog, je croyais que cโ€™รฉtait du Latin et ce nโ€™รฉtait pas รงa du tout. Cโ€™est lui qui mโ€™a expliquรฉ. Il mโ€™a dit non, cโ€™est le Mal. Je ne savais pas.

nos derniรจres vidรฉos