14. 15รจme apparition. | L’Avenir du Monde rรฉvรฉlรฉ ร  Madeleine Aumont par Jรฉsus-Christ ร  Dozulรฉ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ต

Tรฉmoignage de Madeleine sur les apparitions du Christ ร  Dozulรฉ

J.Sย : Ensuite, on explique la 15รจme apparition. Vous lui dites :

ยซ Si vous รชtes le Christ, pourquoi je ne vois jamais vos plaies ? ยป

M.Aย : Ah, bien oui, vous savez pourquoi, cโ€™est M. le Curรฉ qui mโ€™avait dit de dire รงa.

J.Sย : Ah bon ?

ยซ Jรฉsus continuait de lui sourire, quelle douceur inexplicable je ressentais ร  ce moment-lร , je ne me sentais plus sur terre. ยป

M.A : ร‰videmment, vous savez que le prรชtre mโ€™avait demandรฉ, au bout de 2 ou 3 apparitions dans la chapelle, il mโ€™avait demandรฉ si je voyais Ses plaies, au Christ. Alors, je lui avais dit non, je nโ€™allais pas lui dire oui pour lui faire plaisir, je nโ€™allais dโ€™abord pas mentir, je lui dis, non, M. le Curรฉ, je ne vois pas ses plaies. ร‡a lui a paru bizarre, il dit :

ยซ Cโ€™est quand mรชme drรดle que vous ne voyiez pas ses plaies. ยป

Je lui dis รฉcoutez, vous savez, tout est tellement merveilleux et lumiรจre que je nโ€™ai pas vu ses plaies. Peut-รชtre quโ€™Il les avait, je nโ€™en sais rien. Et puis, il mโ€™a parlรฉ dโ€™exorcisme aussi et รงa mโ€™a fait un peu peur.

J.Sย : Parce quโ€™il croyait que vous รฉtiez possรฉdรฉe du dรฉmon ?

M.Aย : Cโ€™est-ร -dire, non, mais il mโ€™a parlรฉ de รงa, comme รงa, puis รงa mโ€™a fait peur. Enfin, il pouvait croire aussi que cโ€™รฉtait diabolique, malgrรฉ tout, on ne sait jamais ? Moi, jโ€™รฉtais certaine que non, parce que la paix que je recevais ร  chaque fois, รงa ne vient tout de mรชme pas du dรฉmon et puis le Seigneur nโ€™aurait pas permis non plus, ร  la place du Saint-Sacrement, que le dรฉmon vienne lร , quand mรชme, ร  la place du Christ. Ce nโ€™est tout de mรชme pas possible.

J.Sย : Oui, moi aussi jโ€™ai toujours pensรฉ รงa.

M.Aย : Jโ€™รฉtais certaine. Mais comme M. le Curรฉ mโ€™avait dit :

ยซย la prochaine fois que vous verrez le Christ, vous lui demanderez pourquoi vous ne voyez pas ses plaies.ย ยป

Alors, cโ€™est donc ce que jโ€™ai fait. Alors, le Christ mโ€™a souri et Il a dit :

ยซ Pourquoi ce trouble, pourquoi ces pensรฉes sโ€™รฉlรจvent-elles en vous ? Vous, les prรชtres qui avez la charge dโ€™accomplir ce que Je vous demande, est-il plus facile de crier au miracle, en voyant lโ€™eau jaillir de la montagne que dโ€™entendre la servante du Seigneur prononcer des paroles quโ€™elle ne connaรฎt pas ? Hommes de peu de foi, souvenez-vous de ma Parole. ยป

J.Sย : Voyez, quand je lis รงa en public, il y a des gens qui ne sont pas contents. Certaines personnes ne sont pas contentes.

M.Aย : Pourquoi ?

J.Sย : Parce que, ils me disent, vous critiquez les prรชtres, etc โ€ฆhommes de peu de foiโ€ฆ

M.Aย : Cโ€™est รฉcrit en lโ€™รฉtat, รงa ne leur plait pas mais cโ€™est pourtant รงa. Mais moi, jโ€™en รฉtais gรชnรฉe par moments, pour le prรชtre, qui รฉtait lร , que jโ€™aimais bien.

ยซ Ceux qui viendront en Mon Nom parleront des langues inconnues dโ€™eux. Nโ€™ayez aucun doute, levez-vous, touchez mes mains. ยป

Alors, je me suis approchรฉe du Seigneur. Il mโ€™a dit :

ยซ Touchez mes mains, un esprit nโ€™a pas de main, pas de chair.ย ยป

ย Il mโ€™a tendu Sa Main Droite, que jโ€™ai touchรฉe comme รงa, et cโ€™รฉtaient des mains comme les vรดtres, comme les miennes, des mains de chair quโ€™on pouvait toucher donc, des mains tiรจdes, comme les nรดtres. Alors Il mโ€™a tendu Sa Main Droite et Sa Main gauche. Et Il a dit :

ยซ Nโ€™ayez plus de doute, un esprit nโ€™a pas de main, pas de chair ยป,

voilร  cโ€™est รงa.ย  Alors, vous comprenez quโ€™aprรจsโ€ฆ Ils ont chantรฉ le Magnificat, ร  la suite de รงa.

J.Sย : Ah bon, au milieu de lโ€™apparition ou ร  la fin ?

M.Aย : Ah non, ร  la fin.

J.Sย : Ah oui, โ€˜sur Sa demande, on chante le Magnificat.โ€™ Vous vous en souvenez bien !

M.Aย : Ah bien, vous savez, je vous assure quโ€™il y a des choses, je ne le relis jamais, voyez, mais il y a des choses qui me restent, vous savez, comment voulez-vous que รงa ne reste pas ces choses-lร  !

J.Sย : Alors, lร  Il vous donne exactement oรน il faut creuser pour avoir de lโ€™eau.

M.Aย : Oui, il donne exactement les dimensions. Alors donc, parce que jโ€™ai รฉtรฉ voir lโ€™รฉvรชque aussi une fois, non pas lโ€™รฉvรชque, lโ€™exorciste du diocรจse que jโ€™ai รฉtรฉ voir, le pรจre Guyot. Alors, comme il mโ€™avait parlรฉ dโ€™exorcisme, cโ€™est pour รงa que jโ€™y ai รฉtรฉ, pour voir sโ€™il nโ€™y avait rien de diabolique. Alors il a fait quelques priรจres sur moi et il a dit :

ยซ Non, je ne vois rien de diabolique ยป.

Alors, รงa a rassurรฉ le prรชtre, moi jโ€™รฉtais certaine quโ€™il nโ€™y avait rien de diabolique mais le prรชtre รฉtait quand mรชme rassurรฉ.

J.Sย : Cโ€™รฉtait lโ€™abbรฉ Lโ€™Horset, ce nโ€™รฉtait pas lโ€™รฉvรชque ?

M.Aย : Ce nโ€™รฉtait pas lโ€™รฉvรชque, cโ€™รฉtait lโ€™abbรฉ Lโ€™Horset. Mais vous savez, il en รฉtait sรปr lโ€™abbรฉ Lโ€™Horset mais malgrรฉ tout, il voulait tout de mรชme en รชtre certain. Il รฉtait sรปr que ce nโ€™รฉtait pas diabolique mais enfinโ€ฆ Alors, donc, je nโ€™ai pas vu Ses plaies ce jour-lร , Il ne me les a pas montrรฉes, jโ€™ai seulement touchรฉ Ses mains, mais cโ€™est aux Mystรจres que jโ€™ai vu Ses plaies aprรจs.

J.Sย : Quand Il vous dit : ยซ Touchez mes mains ยป vous nโ€™avez pas senti les plaies dans ses mains ?

M.Aย : Ah, je ne les ai pas vues.

J.Sย : Cโ€™รฉtait seulement un tรฉmoignage physique, pour vous montrer quโ€™Il nโ€™est pas un pur esprit ?

M.Aย : Voilร , comme Jรฉsus est le seul Ressuscitรฉ, รงa aurait รฉtรฉ quelquโ€™un dโ€™autre, je nโ€™aurais pas pu Le toucher.

J.Sย : Il vous a donnรฉ plusieurs tรฉmoignages.

M.Aย : Plus quโ€™un tรฉmoignage.

J.Sย : Trois tรฉmoignages.

M.Aย : Alors, aprรจs jโ€™ai vu Ses plaies dans les Mystรจres. Mais ce jour-lร , Il ne me les a pas montrรฉes.

J.Sย : ยซ Si votre cล“ur est sec, il y aura peu dโ€™eau et peu seront sauvรฉs. ยป

M.Aย : Et puis,

ยซ Malheur ร  lโ€™humanitรฉ sโ€™il nโ€™y a pas dโ€™eau dans les cinquante jours. ยป

Et il nโ€™y en a pas eu dans les cinquante jours, il nโ€™y en a eu quโ€™aprรจs, et cโ€™รฉtait le 19 juillet qu’il y a eu de lโ€™eau et cโ€™รฉtait bien aprรจs les cinquante jours. Et jโ€™avais fait un rรชve quโ€™il y avait de lโ€™eau dans le bassin. Je vous lโ€™ai peut-รชtre dit, รงa, non ?

J.Sย : Non

M.Aย : Alors je vais voir Monsieur le Curรฉ, le matin, les sล“urs รฉtaient lร . Jโ€™ai dit,

ยซย Cโ€™est drรดle, jโ€™ai fait un rรชve cette nuit, quโ€™il y avait de lโ€™eau dans le bassin. A moins que ce soit un songe, les rรชves et les songes, รงa fait deux.ย ยป

ย Il mโ€™a dit :

ยซ Cโ€™est quand mรชme bizarre, sล“ur Myriam a fait le mรชme rรชve que vous. ยป

La sล“ur, elle avait fait le mรชme rรชve que moi.

J.Sย : La sล“ur Myriam ?

M.Aย : Oui, sล“ur Myriam, le mรชme rรชve que moi. Alors, je dis, cโ€™est quand mรชme bizarre. Eh bien, je dis, รฉcoutez, Je prends ma mobylette, puisque je nโ€™avais que รงa, je vais voir. Et en effet, il y avait de lโ€™eau dans le bassin ; il y avait 30 centimรจtres dโ€™eau, รงa a รฉtรฉ mesurรฉ aprรจs, la hauteur, et cโ€™รฉtait en plein รฉtรฉ, donc ce nโ€™รฉtait pas possible quโ€™il y ait de lโ€™eau.

J.Sย : Dites-moi, au sujet du bassin, quelquโ€™un mโ€™a dit : ยซ Est-ce quโ€™ils lโ€™ont bien construit ร  droite de la Croix ? ยป Parce quโ€™il faut regarder la Croix de face ou est-ce quโ€™il faut se mettre ร  la place de la Croix ? Est-ce que ce nโ€™est pas de lโ€™autre cรดtรฉ quโ€™il fallait le faire le bassin ?

M.Aย : Cโ€™est-ร -dire que le bassin a dรป รชtre construit ร  lโ€™endroit parce que cโ€™รฉtait ร  tant de distance du bras, du bras droit.

J.Sย : Oui du bras droit, mais cโ€™est du bras droit quand on regarde la Croix, quand on est face ร  la Croix ou, quand on est ร  la place de la Croix, cโ€™est le bras droit ? Parce que voyez, selon la position quโ€™on a ?

M.Aย : Je crois que cโ€™est ร  tant de mรจtres du bras droit. Ils ont dรป le faire comme il faut, certainement. Etant donnรฉ quโ€™il nโ€™y a pas eu dโ€™eau au moment et quโ€™il y en a eu aprรจs.

J.Sย : Il est du bon cรดtรฉ ?

M.Aย : Oui, il est du bon cรดtรฉ. Lโ€™abbรฉ Lโ€™Horset avait pris les mesures et tout. Il nโ€™y a pas de doute quโ€™il est du bon cรดtรฉ.

nos derniรจres vidรฉos