24. 29รจme apparition. | L’Avenir du Monde rรฉvรฉlรฉ ร Madeleine Aumont par Jรฉsus-Christ ร Dozulรฉ ๐จ๐ต
Tรฉmoignage de Madeleine sur les apparitions du Christ ร Dozulรฉ
J.Sย : Regardez !
ยซ Dites au prรชtre : Je dรฉsire que le monde entier connaisse le message. Les prรชtres doivent parler ouvertement et sans crainte car rien ne doit รชtre voilรฉ de ce qui doit รชtre dรฉvoilรฉ. ยป
Mais est-ce que les prรชtres nโont pas lโordre de le faire malgrรฉ lโรฉvรชque ?
M.Aย : Dites donc, jโai deux prรชtres qui vont venir. Il y en a un qui est venu et il y en a encore un qui va venir. Ne le rรฉpรฉtez pas ! Celui de Cabourg. Au dรฉbut, il nโy croyait pas et depuis quโil a lu le livre, il nโy croyait pas comme รงa โฆ Oh, cโest une illuminรฉe !
J.Sย : Le livre du pรจre Manceau ?
M.Aย : Oui, le livre du pรจre Manceau, il nโavait mรชme pas lu lโautre. Mais depuis quโil a lu le livre, il veut venir me voir. Il paraรฎt quโil y croit maintenant. Vous pensez, quand on dit : ยซ Il paraรฎt quโelle a vu le Christ ยป moi, la premiรจre, jโen aurais dit autant dโautres. Jโaurais dit : ยซ elle a vu le Christ, oh, elle ne doit pas รชtre bien ยป. Je vous assure que jโaurais dit รงa, moi, vous savez, cโest dur ร croire. Mais quand on lit รงa, eh bien, le prรชtre, depuis il lโa lu, il va venir me voir. Il y en a un autre qui croit aussi, parce quโil y a sa sลur qui est venue, par contre.
J.Sย :
ยซ Madeleine, allez et proclamez mon message ร Dozulรฉ. La tรขche que je vous ai donnรฉe ร accomplir, vous devez lโaccomplir. ยป
M.Aย : Pour la deuxiรจme fois โ
ยซ Vous devez lโaccomplir.ย Ne craignez pas, je vous donnerai la force de le faire. ยป
J.Sย : Et lร , Il dit :
ยซ Cette ville est bรฉnie et sacrรฉe et tous ceux qui viendront se repentir au pied de la Croix Glorieuse, Je les ressusciterai dans lโEsprit de mon Pรจre. ยป
Ce nโest quand mรชme pas banal !
M.Aย : Cโest merveilleux toutes ces paroles !
J.Sย : Dites donc, quelle promesse ! Moi, je nโai jamais vu une promesse pareille dans aucun lieu dโapparitions !
M.Aย : Oui, de belles promesses.
J.Sย : ย
ยซ Ils y trouveront la Paix et la Joie ยป
M.Aย : Lร cโest le Christ, ailleurs, cโest la Sainte Vierge, ce nโest peut-รชtre pas la mรชme chose.
J.Sย : Ah oui et en plus, Il vient juste avant son Retour.
M.Aย : Ah, รงa oui, alors, avant son Retour. Cโest vrai. Figurez-vous que ce jour-lร , lโabbรฉ LโHorset โ cโรฉtaient des communions au mois de juin – รฉtait en retraite avec Madame Gilles, ร Houlgate. Il reรงoit une lettre, il lโavait reรงue le matin avant de partir et il lโa lue lร -bas.
J.Sย : Ah, cโest lโhistoire de Anne, qui รฉtait malade et qui avait entendu parler de Dozulรฉ ?
M.Aย : Mais, elle nโavait jamais entendu parler de Dozulรฉ ! Elle arrivait avec ses parents, qui รฉtaient camelots et qui venaient de Caen ou je ne sais oรน. Alors, elle รฉtait arrรชtรฉe et elle avait la foi, enfin, elle รฉtait dans lโรฉglise de Dozulรฉ. Et cโest lร quโelle a trouvรฉ la paix et la joie du Christ de Dozulรฉ, sans connaรฎtre le message, elle ne connaissait rien du tout.
J.Sย : Ni la Croix ni rien ?
M.Aย : Ni la Croix, ni rien. ย Elle habitait ร โฆ elle a dรป รฉcrire dโAmiens.
J.Sย : Et elle est morte maintenant ?
M.Aย : Je ne sais pas si elle est morte maintenant. Alors, elle avait รฉcrit ร Monsieur le Curรฉ, figurez-vous, quโelle avait trouvรฉ la paix et la joie dans lโรฉglise de Dozulรฉ. Et Monsieur le Curรฉ avait reรงu dโelle une autre lettre aprรจs, en disant quโil ne fallait pas prier pour elle parce quโelle รฉtait transformรฉe avec le Christ de Dozulรฉ, parce que, elle, elle se mourait ; elle avait une leucรฉmie, ses parents ne lui avaient pas dit mais elle รฉtait certaine quโelle avait une leucรฉmie.ย Il ne fallait pas prier pour elle parce que son esprit รฉtait ressuscitรฉ en Dieu ร cause du Christ de Dozulรฉ, quโelle avait dรฉcouvert dans lโรฉglise, mais il fallait prier pour ses parents, qui nโavaient pas la foi.
Madame Gilles mโa dit quโil avait lโair troublรฉ en lisant cette lettre-lร ! Elle ne savait pas qui cโรฉtait, ni moi non plus. Et le soir, quand il est revenu, Monsieur le Curรฉ, jโai รฉtรฉ le trouver, parce quโil y a eu un message ร ce moment-lร , ร 3 heures de lโaprรจs-midi, le 30 mai.
ยซ Dites au prรชtre que le temps nโest plus oรน Je ressuscitais les corps mais le moment est venu oรน Je dois ressusciter les esprits. Ceux qui prรฉtendent, dans le monde dโaujourdโhui, ressusciter et guรฉrir les corps en Mon Nom, ne sont pas dignes de Mon Pรจre des Cieux. ยป
รa avait รฉtรฉ dit รงa, et Monsieur le curรฉ avait lโair tout รฉtonnรฉ, il mโa dit :
ยซย Cโest formidable !ย ยป
ย Je lui demande pourquoi. Il me dit :
ยซย Jโai reรงu une lettre ce matin et cโest la rรฉponse de ce que vous venez de me dire !ย ยป
Parce que la jeune fille disait quโil ne fallait pas prier pour elle, parce que son esprit ressuscitait en Dieu et que son corps se mourait et quโil fallait prier pour ses parents qui nโavaient pas la foi. Voilร la rรฉponse !โ Et voyez, Monsieur le Curรฉ รฉtait tout troublรฉ.
J.Sย : Pour lui montrer que cโรฉtait lโesprit qui comptait.
M.Aย : Ah bien, la preuve que cโรฉtait lโesprit qui comptait. Et cโรฉtait la rรฉponse. Je ne le savais pas parce que la lettre รฉtait arrivรฉe le matin et je ne connaissais pas la jeune fille non plus. Et sรปrement quโelle doit รชtre dรฉcรฉdรฉe parce quโelle avait une leucรฉmie, elle avait 15 ans la jeune fille.
J.Sย : Cโest merveilleux.
M.Aย : Merveilleux ! Lโabbรฉ LโHorset, vous savez, il รฉtait troublรฉ de cette chose-lร . Il a dit :
ยซย Cโest la rรฉponse de la lettre que jโai reรงue ce matin. Il ne faut pas prier pour elle parce que son esprit ressuscitait en Dieu mais pour ses parents qui nโont pas la foi.ย ยป
Formidable !
nos derniรจres vidรฉos