Maria Valtorta | Tome 2 : Chapitres 91 à 95

Tome 2
La première année de la vie publique .

Pages 530 à 561.

Chapitre 91 : Jésus à la belle eau : guérit le romain fou, il parle aux romains.

Chapitre 92 : Jésus à la belle eau : sanctifie les fêtes.

Chapitre 93 : Jésus à la belle eau : mort de Doras.

Chapitre 94 : Jésus à la belle eau : les trois disciples du Baptiste.

Chapitre 95 : Jésus à la belle eau : ne convoite pas la femme d’Autrui.

Ces enregistrements audio sont des lectures de la traduction de Felix Sauvage, qui a été éditée de 1979 à 2016.

Felix Sauvage, enseignant retraité à Pont-Audemer, a traduit « Il poema dell’Uomo-Dio » d’italien en français de 1971 à 1976, et a trouvé le titre – qui a depuis été repris pour toutes les autres traductions de l’Oeuvre de Maria Valtorta – « L’Evangile tel qu’il m’a été révélé ». Le 27 décembre 1976, les éditeurs de Maria Valtorta – Claudia et Emilio Pisani – vinrent à l’hospice « Albatros » de Pont-Audemer, où Felix Sauvage leur remit les manuscrits de son travail bénévole. Il meurt le 16 septembre 1978 à l’âge de 87 ans, avant le début de la parution de sa traduction en décembre 1979.

Depuis mars 2017, c’est désormais la nouvelle traduction d’Yves d’Horrer qui est éditée, et qui remplace celle de Felix Sauvage.

Pour en savoir plus et se procurer les œuvres de Maria Valtorta :

Maria Valtorta | Tome 2

Maria Valtorta | Tome 2 : Chapitres 91 à 95